The Candledust premium powder candle brings out your creativity and allows it to soar to great heights. The Candledust candle is a natural candle wax in dust from. The Candledust is in essence as simple as 1-2-3
Choisissez un récipient non inflammable avec un diamètre d'au moins 8 cm (ainsi, la cire de bougie fondue ne collera pas au récipient). Versez la poudre de Candledust dans le récipient et insérez la mèche dans la poussière, en laissant l'extrémité de la mèche dépasser d'environ 0,5 cm. Allumez-la et profitez.
Please follow these simple, yet very important candle burning rules to ensure a safe and pleasant burn of your The Candledust candle.
• Trouvez un contenant approprié.
• Verser The Candledust Sand candle dans le récipient.
• Insérez la mèche dans The Candledust, allumez-la et appréciez.
Le diamètre du récipient sur la photo est de 13 cm, nous avons choisi une seule mèche pour l'allumer. Cela garde le contenant propre. Les récipients de moins de 8 cm peuvent avoir de la cire fondue et nécessiter un nettoyage plus tard. Si vous utilisez un contenant plus large que 8 cm, vous pouvez verser la poudre à tout moment et la remettre si vous le souhaitez. Si vous avez choisi un contenant moins profond, vous pouvez couper les mèches en deux.
Le diamètre de combustion d'une mèche est de 8 cm !
Coupez TOUJOURS la mèche à 0,5 cm avant d'allumer la bougie. Cela garantira une combustion propre et évitera les suies. Ne brûlez pas la bougie pendant plus de 4 heures d'affilée.
Les mèches de bougie qui se trouvent dans le sac doivent être utilisées dans un contenant plus large (vase, bol, plat), tout ce qui est ignifuge (verre, métal) et plus large que 8 cm de diamètre.
Versez la bougie dans le récipient, ajoutez la mèche de sorte qu'environ 0,5 cm de la mèche reste exposé, et laissez un espace libre de 4 cm de chaque côté de la mèche, y compris environ 0,5 cm au fond.
Ainsi, le récipient de votre choix restera propre et ne sera pas en contact avec la cire de bougie fondue. Si vous avez choisi un récipient plus bas, vous pouvez couper les mèches en deux. Le diamètre de combustion d'une mèche est de 8 cm !
COUPEZ TOUJOURS la mèche à 0,5 cm avant d'allumer la bougie. Cela garantira une combustion propre et évitera les brûlures. Ne brûlez pas la bougie pendant plus de 4 heures d'affilée. Brûler les mèches trop près l'une de l'autre (à moins de 8 cm) augmentera la chaleur de la flamme et fera fondre la cire plus rapidement. Dans ce cas, les mèches peuvent s'enfoncer dans la cire fondue.
Lorsque vous rallumez une bougie, assurez-vous d'abord que la mèche de la bougie est suffisamment longue.
Si la mèche est suffisamment longue, allumez la bougie comme vous le feriez avec une bougie normale.
Si vous manquez de mèche, écrasez la cire solidifiée pour la réduire en poussière, ou vous pouvez jeter la partie solidifiée.
Saupoudrez de la poussière de bougie fraîche sur la cire cassée et enfoncez la ou les mèches dans la poussière de bougie. Vous pouvez également ajouter différentes décorations que vous aimez (fleurs, pierres, etc.). Assurez-vous que les mèches sont espacées de 8 cm et qu'elles sont éloignées d'au moins 4 cm des décorations, car le diamètre de combustion d'une mèche est de 8 cm ! Allumez la bougie et profitez-en !
Ne brûlez pas la bougie pendant plus de 4 heures d'affilée. COUPEZ TOUJOURS la mèche à 0,5 cm avant d'allumer la bougie. Cela garantira que la bougie brûle proprement et ne produit pas de suie.
Utilisé avec sagesse, il est possible d'utiliser une poussière de bougie sans laisser de résidus.
Toute personne ayant des bougies ou un photophore de bougie laissé de côté peut désormais recharger la bougie elle-même !
Please follow these simple, yet very important candle burning rules to ensure a safe and pleasant burn of your The Candledust candle: When burning your candle for the first time, burn it until a melted wax pool reaches the edge of the glass. This ensures an even burn of your candle. It is recommended to follow this rule every time you burn a candle as this ensures you get the most out of your candle. ALWAYS trim the wick to 5 mm before you light your The Candledust scented candles with natural scents. This ensures the wick does not ‘mushroom’ and smoke. If the wick is not trimmed, the flame can get too big and the wick can produce smoke – burning a candle under these circumstances can be dangerous and it also damages the quality of the candle burning experience. If you see the flame getting too big or smoking, put out a candle, trim the wick and you can relight the candle if desired. This ensures a longer life of your candle. Éteindre une bougie peut produire de la fumée - au lieu de cela, trempez la mèche dans la cire fondue, redressez-la et recentrez-la pour votre prochaine utilisation. Cessez de brûler lorsque vous avez 1 cm ou moins de cire dans votre bougie The Candledust. Brûlez toujours une bougie sur une surface résistante à la chaleur, loin d'objets inflammables. Soyez prudent lorsque vous déplacez une bougie allumée - le verre peut être chaud. Gardez une bougie allumée hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne brûlez pas une bougie dans un courant d'air. Ne laissez jamais une bougie allumée sans surveillance ! Si votre verre a de la suie autour du bord (parce que vous n'avez pas coupé votre mèche...), utilisez une serviette en papier pour l'essuyer délicatement et nettoyer le verre.